Home | English flag | Spanish flag     

Engrasadores doloridos/rajar

Esto es las madres de amamantamiento de complicación más comunes se topa. La razón número un de esto es el pestillo impropio. Cuando un bebé echa el pestillo en incorrectamente ellos están por lo general contentos con quedarse razón en ir. Es el modo que usted desempeña un papel fundamental se asegura que él aprende el camino apropiado. En sólo una sesión de enfermería con un pestillo impropio, la incomodidad para usted puede durar durante días. De este modo, ¿qué debe usted hacer? When a baby latches on improperly they are usually content to keep right on going. That is way you play a pivotal role is making sure he learns the proper way. In just one nursing session with an improper latch, the discomfort for you can last for days. So, what are you to do?

1. Corrija el pestillo

2. Después del amamantamiento usted puede frotar una pequeña cantidad de breastmilk o colostrum en el engrasador y aureola.

3. Permita que sus engrasadores se aireen seco

4. Si hay piel rota notó que usted podría querer comprar el ungüento de engrasador aprobado de un amamantamiento. Esté seguro sólo de comprar ungüentos que están seguros para su bebé de ingerir. Usted no quiere tener que quitar algo de sus engrasadores antes del amamantamiento. Si usted es dolorido/rajar ya, necesidad teniendo de quitar un ungüento quitándolo frotando puede hacer el problema peor. You do not want to have to remove anything from your nipples before breastfeeding. If you are already sore/cracked, having to remove an ointment by rubbing it off may make the problem worse.

5. Las Cáscaras de pecho también pueden ser compradas donde las provisiones de amamantamiento son encontradas. Éstos son discos plásticos que pueden ser llevados dentro de su sujetador entre feedings. Éstos nunca deben ser dormidos en o llevados bajo un sujetador de prueba apretado. Las cáscaras ayudan porque ellos inhiben su ropa de rozar contra sus engrasadores que son doloridos ya. Ellos también tienen varios agujeros en la cumbre que promueven la circulación de aire. Pregunte sobre éstos en el hospital cuando usted entrega; muchos hospitales pueden proporcionar éstos. These are never to be slept in or worn under a tight fitting bra. The shells help because they inhibit your clothing from rubbing against your nipples which are already sore. They also have several holes in the top which promote air circulation. Ask about these at the hospital when you deliver; many hospitals may provide these.


EnlacesApoyo de bosque verdeLista de direcciones
Copyright 2007-2008 © Bosque verde ABECÉS. Todos los derechos reservados. Exención de responsabilidad Disclaimer